Well…. the title tells all the story. Since I always end up struggling when I received emails in Japanese and my wonderful little electronic dictionary is way too complicated to help me translating the email, I always end up asking my labmate to translate it for me. But… I know that its really troublesome for some people, and I don`t wanna make my friends feel that way to me. So I end up relying on myself now….. I have to!!!
Well…. the best choice is actually to learn the language faster than ever… but it still takes time. No matter how much time I spend on learning Japanese language, I still need at least another three months to be able to read and understand the content of that email. So… I decided to use this option for the long term usage.
As for now…. I am using this website called excite. They are giving a service of free translation from Japanese to English and vice versa. Well… so far so good. Its not really perfect in a way, especially if you`re talking about the grammar, either for Japanese nor English. But…. its more than enough to make you understand the gist of the email text or any other sentences input.
The site itself is in Japanese. But… no worry 😀 Even if you don`t understand Japanese, you can use it just fine. Just insert your text to the left box and choose whether you want to translate form English to Japanese (英→日) or Japanese to English (日→英). Then press “enter”, the translation will be given on the right box. Thats it… you are done 🙂
Let me give you an example. Suppose that you are trying to get the Japanese translation of “I love you”… this is what you`ll get:
And now… let just say someone is sending you an email with this kind of sentence “私はあなたを愛しています” you can just copy the sentence and put it into that site. You will get this in return:
Thats it!! 😀 Pretty easy, right?
Well… I think I`m gonna hang for a little while with this one…. I hope you like it 😀